ClipPhrase

sighs heavily

Ascolta come suona "sighs heavily" nel parlato reale — 1,000 esempi da 9 video, film e serie TV. Fonti: 3 Body Problem, American Horror Story, Big Bang Theory, Bridgerton, Coco e altri 1.

1,000
clip trovate
9
video

Esempi nel video

Serie TV3 Body Problem
Задача трёх тел — S01E08
“[sighs heavily]”
What're you doing?How're you feeling?
Riproduci a 20:05
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 20:05
Serie TVAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S12E03
“[sighs heavily]”
[sighs][phone buzzes]
Riproduci a 36:38
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 36:38
Serie TVBig Bang Theory
Теория большого взрыва — S07E10
“(sighs heavily)”
this element by mistake.Yes.
Riproduci a 1:25
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 1:25
Serie TVBridgerton
Бриджертоны — S04E02
“[sighs heavily]”
The free spirit.You may need to let me back into our clubhouse.
Riproduci a 51:17
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 51:17
Serie TVBridgerton
Бриджертоны — S04E04
“[sighs heavily]”
[exhales sharply][exhales]
Riproduci a 29:44
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 29:44
FilmCoco
Тайна Коко
“(SIGHS HEAVILY)”
You will come home. Now.How many times have we told you?
Riproduci a 8:35
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 8:35
FilmCoco
Тайна Коко
“(SIGHS HEAVILY)”
Miguel? Miguel?What are we going to do with that boy?
Riproduci a 11:04
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 11:04
Serie TVDaredevil
Сорвиголова — S01E07
“[sighs heavily]”
Good.[imitates banging sound]
Riproduci a 6:04
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 6:04
Serie TVDaredevil
Сорвиголова — S01E10
“[sighs heavily]”
She is.Did you blow up those buildings? Shoot those cops?
Riproduci a 6:41
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 6:41
Serie TVDaredevil
Сорвиголова — S03E10
“[sighs heavily]”
Okay.Shit.
Riproduci a 7:50
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 7:50