“sighs heavily”
Ascolta come suona "sighs heavily" nel parlato reale — 1,000 esempi da 9 video, film e serie TV. Fonti: 3 Body Problem, American Horror Story, Big Bang Theory, Bridgerton, Coco e altri 1.
1,000
clip trovate
9
video
Esempi nel video
Serie TV3 Body Problem
Задача трёх тел — S01E08
“[sighs heavily]”
What're you doing? … How're you feeling?
Riproduci a 20:05
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 20:05
Serie TVAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S12E03
“[sighs heavily]”
[sighs] … [phone buzzes]
Riproduci a 36:38
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 36:38
Serie TVBig Bang Theory
Теория большого взрыва — S07E10
“(sighs heavily)”
this element by mistake. … Yes.
Riproduci a 1:25
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 1:25
Serie TVBridgerton
Бриджертоны — S04E02
“[sighs heavily]”
The free spirit. … You may need
to let me back into our clubhouse.
Riproduci a 51:17
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 51:17
Serie TVBridgerton
Бриджертоны — S04E04
“[sighs heavily]”
[exhales sharply] … [exhales]
Riproduci a 29:44
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 29:44
FilmCoco
Тайна Коко
“(SIGHS HEAVILY)”
You will come home. Now. … How many times
have we told you?
Riproduci a 8:35
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 8:35
FilmCoco
Тайна Коко
“(SIGHS HEAVILY)”
Miguel? Miguel? … What are we going
to do with that boy?
Riproduci a 11:04
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 11:04
Serie TVDaredevil
Сорвиголова — S01E07
“[sighs heavily]”
Good. … [imitates banging sound]
Riproduci a 6:04
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 6:04
Serie TVDaredevil
Сорвиголова — S01E10
“[sighs heavily]”
She is. … Did you blow up those
buildings? Shoot those cops?
Riproduci a 6:41
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 6:41
Serie TVDaredevil
Сорвиголова — S03E10
“[sighs heavily]”
Okay. … Shit.
Riproduci a 7:50
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 7:50