ClipPhrase

ominous music plays

Ascolta come suona "ominous music plays" nel parlato reale — 844 esempi da 2 video, film e serie TV. Fonti: Blue Eye Samurai, From.

844
clip trovate
2
video

Esempi nel video

Serie TVBlue Eye Samurai
Голубоглазый самурай — S01E02
“[ominous music plays]”
Huh. The drums. Maybe I'll just go look at the fun.[crowd cheering]
Riproduci a 36:55
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 36:55
Serie TVFrom
Извне — S01E01
“[Ominous music plays]”
[Crows squawking]Hey. We all clear?
Riproduci a 4:12
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 4:12
Serie TVFrom
Извне — S01E01
“[Ominous music plays]”
[Laughing][Man] Frank! Get the fuck up!
Riproduci a 4:47
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 4:47
Serie TVFrom
Извне — S01E01
“[Ominous music plays]”
[Muttering]Is Daddy coming home?
Riproduci a 5:36
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 5:36
Serie TVFrom
Извне — S01E01
“[Ominous music plays]”
[Whispering] Goddamn it, Frank.[Meagan] Now I lay me down to sleep.
Riproduci a 6:07
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 6:07
Serie TVFrom
Извне — S01E01
“[Ominous music plays]”
[Song continues to play][Girl] Norman, you're gonna be okay.
Riproduci a 9:46
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 9:46
Serie TVFrom
Извне — S01E01
“[Ominous music plays]”
Just keep going up the road and we'll find it.How far did he say the highway was?
Riproduci a 24:20
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 24:20
Serie TVFrom
Извне — S01E01
“[Ominous music plays]”
I'll be back in a bit.Maybe it's-- Maybe it's more of, like, um--
Riproduci a 27:38
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 27:38
Serie TVFrom
Извне — S01E01
“[Ominous music plays]”
Oh.Hey! Everybody in there okay?
Riproduci a 34:20
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 34:20
Serie TVFrom
Извне — S01E01
“[Ominous music plays]”
You just rest.[Grunting] Okay. Make sure you lift her up.
Riproduci a 40:42
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 40:42