ClipPhrase

mystic falls

Ascolta come suona "mystic falls" nel parlato reale — 565 esempi da 9 video, film e serie TV. Fonti: The Vampire Diaries.

565
clip trovate
9
video

Esempi nel video

Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S02E09
Mystic Falls?”
Not such a rumor.God, I've got to visit this place. It sounds awesome.
Riproduci a 28:38
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 28:38
Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S06E11
Mystic falls.”
This is our life again.It'll always be mystic falls.
Riproduci a 21:24
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 21:24
Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S07E17
Mystic Falls.”
I'm a volunteer, Deputy Matt Donovan,A friend to my brothers in blue.
Riproduci a 28:21
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 28:21
Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E16
Mystic Falls is our home, Damon.”
What exactly are you trying to achieve?They took that from us.
Riproduci a 9:31
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 9:31
Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E22
“...Mystic Falls has been the kind of town that everybody wants to call home.”
For 150 years...Safe, prosperous, welcoming.
Riproduci a 18:16
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 18:16
Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E17
“- Mystic Falls' amateur therapists. - I'm only listening because I'm getting paid.”
- Heh. - Besides, I've got you two idiots.Less and less by the second.
Riproduci a 5:27
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 5:27
Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E17
Mystic Falls? Why?”
Now they're on the move. Next stop, here.Your sister. Turns out Elena's friends are right. The world actually does revolve around her.
Riproduci a 17:45
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 17:45
Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E18
Mystic Falls is a beautiful town.”
Shall we?Oh, yeah. Picket fences. Block parties. Uncannily high death rate.
Riproduci a 29:24
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 29:24
Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E21
Mystic Falls is a means to an end, like a small pebble…”
Bad schools, terrible traffic. Forget about ever getting a decent cup of coffee. Heh.- …dropped into a very large pond. - Very poetic. No idea what it means.
Riproduci a 23:21
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 23:21
Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S06E01
Mystic falls isn't going anywhere.”
Consider elena's offer, ok?Hey, don't forget your basket.
Riproduci a 8:40
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 8:40