ClipPhrase

make a clean break from the past

Ascolta come suona "make a clean break from the past" nel parlato reale — 1,000 esempi da 10 video, film e serie TV. Fonti: Desperate Housewives 20 04, Lost, You, The Vampire Diaries, Suit e altri 4.

1,000
clip trovate
10
video

Esempi nel video

Serie TVDesperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S01E08
“I've got to make a clean break.”
Okay, I can't sleep at night.We weren't driving the car.
Riproduci a 22:30
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 22:30
Serie TVLost
Остаться в живых — S04E05
“but I'm trying to make a clean break. So if you don't mind...”
I don't know if you're getting the signals,Please, I just need to get your new phone number.
Riproduci a 34:20
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 34:20
Serie TVYou
Ты — S03E09
“You can use it to make a clean break.”
but I am saying threaten Joe with it.I know.
Riproduci a 10:28
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 10:28
Serie TVThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S04E08
“She went all Fatal Attraction on me. I had to make a clean break.”
And I assume you took full advantage of that until you got bored of her.- How'd you do that? - Ah.
Riproduci a 11:35
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 11:35
Serie TVSuit
Форс-мажоры — S02E04
“it's me" speech, okay? Be a man and make a clean break.”
- Harvey-- - Save the "it's not you,- Fine. - No.
Riproduci a 13:53
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 13:53
FilmEternal Sunshine of the Spotless Mind
Вечное сияние чистого разума
“Joel, why don't you just see this as a sign, make a clean break. Right?”
I don't want to seem desperate.Right?
Riproduci a 24:04
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 24:04
Serie TVAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S05E10
Make a clean exit.”
We'll do it together then.Yes, dear.
Riproduci a 4:18
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 4:18
Serie TVDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S06E08
Make a clean breast of it. Please.”
- Have you told him about Marigold? - Not yet.- You'll regret it if you don't. - With my luck, I'll regret it either way.
Riproduci a 9:59
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 9:59
Serie TVIndustry
Индустрия — S04E07
Make a clean audit”
I have to buy time.as protracted a process as possible.
Riproduci a 7:40
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 7:40
Serie TVAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S05E09
“I want to make a clean start of things.”
A rich widow.Clear away all the detritus of our lives.
Riproduci a 7:00
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 7:00