ClipPhrase

real fucking

Écoutez comment "real fucking" sonne dans la parole réelle — 1,000 exemples tirés de 10 vidéos, films et séries. Sources : The Boys, Landman, Ozark, Shameless, Six Feet Under et 4 de plus.

1,000
clips trouvés
10
vidéos

Exemples en vidéo

SérieThe Boys
Пацаны — S03E06
real fucking sex workers here”
- Hmm? - [Mother's Milk] It's that it'sgetting banged up, and not in the good way.
Lire à 34:30
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 34:30
SérieLandman
Лэндмен (Землевладелец) — S01E07
“Some real fucking help.”
You got to get me some real help out here, Tommy.Yes, I'm working on it, all right?
Lire à 22:36
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 22:36
SérieOzark
Озарк — S03E01
“and real fucking nice of you, too! Thanks."”
"Sure, Ruth, that sounds fucking awesomeThat sounds fucking awesome.
Lire à 12:44
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 12:44
SérieOzark
Озарк — S04E12
“Felt real fucking good.”
- You want a turn? - Does it feel good?Well, I see you're seizing the day.
Lire à 25:09
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 25:09
SérieShameless
Бесстыжие — S11E05
“-a real fucking gun... -I'm just saying...”
You're just saying that we should've had-...like I've been saying... -...it's your inbred...
Lire à 18:19
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 18:19
SérieSix Feet Under
Клиент всегда мертв — S03E08
“Cos real fucking would overthrow your government,”
There isn't one person in this country who knows how to fuck.it would send Americans screaming into the streets.
Lire à 10:35
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 10:35
SérieTulsa King
Король Талсы — S02E02
“A real fucking Boy Scout.”
there's any such thing as a minor case.- What did you say, Mr. Manfredi? - I said...
Lire à 13:02
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 13:02
SérieWhat We Do In The Shadows
Чем мы заняты в тени — S06E07
“a real fucking shitstorm.”
what they call in the medical profession,- We all have WebMD now, don't we? - Yes.
Lire à 14:05
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 14:05
Série13 Reasons Why
13 причин почему — S01E06
“- You're a real fucking prick. - Yeah, whatever.”
It never stopped you before.To me, the thing about the story that's so sad
Lire à 33:29
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 33:29
SérieAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S08E07
“We have a real fucking problem.”
and redirect this trip down memory lane.Our next Supreme has us barreling towards annihilation.
Lire à 11:48
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 11:48