ClipPhrase

need you to give

Écoutez comment "need you to give" sonne dans la parole réelle — 1,000 exemples tirés de 10 vidéos, films et séries. Sources : Sinners, Desperate Housewives 20 04, Dope Thief, House M D, Mr Robot et 3 de plus.

1,000
clips trouvés
10
vidéos

Exemples en vidéo

FilmSinners
Грешники
Need you to give us a moment. Men got business to discuss.”
Likewise.No, uh-uh. I ain't got time for your schemin', Stack.
Lire à 32:35
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 32:35
SérieDesperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S03E05
“I need you to give up on us.”
- You can't. - No, I have to, Carlos.We're not good for each other, and I can't keep doing this.
Lire à 29:00
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 29:00
SérieDope Thief
Нарковоры — S01E04
“I need you to give me the pin, Manny,”
Everything you touch turns into shit, Ray.or else there's gonna be shit all over this parking lot, man.
Lire à 47:15
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 47:15
SérieHouse M D
Доктор Хаус — S01E17
“I need you to give a speech at the National Cardiology Conference, um, next week.”
Oh, and, uh, by the way,I don't do speeches. I'm shy.
Lire à 3:34
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 3:34
SérieMr Robot
Мистер Робот — S03E06
“I need you to give it to me.”
Whatever you pulled off of that machine,- Now. - I can't.
Lire à 9:20
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 9:20
SérieMr Robot
Мистер Робот — S03E09
“I need you to give me all the intel you have about the FBI.”
That's why I'm here.- You do realize this isn't Angela batting her lashes
Lire à 12:39
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 12:39
SérieOzark
Озарк — S02E05
“I need you to give me a ride home.”
Wait, why are you calling me? Aren't you, like, in the office right now?Uh... okay.
Lire à 37:22
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 37:22
SérieOzark
Озарк — S04E10
“I need you to give me a hand with something.”
But that's not why I'm here.For a price, of course.
Lire à 31:32
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 31:32
SérieParks And Recreation
Парки и зоны отдыха — S05E18
“WE NEED YOU TO GIVE REAL ANSWERS.”
IS CONFIDENTIAL.- FINE.
Lire à 5:12
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 5:12
SériePeaky Blinders
Острые козырьки — S04E06
“I need you to give this to Jessie Eden.”
Yeah, well, what's the plan?By hand.
Lire à 49:31
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 49:31