ClipPhrase

need to calm

Écoutez comment "need to calm" sonne dans la parole réelle — 1,000 exemples tirés de 10 vidéos, films et séries. Sources : 13 Reasons Why, A Beautiful Mind, American Horror Story, Andor, Better Call Saul et 3 de plus.

1,000
clips trouvés
10
vidéos

Exemples en vidéo

YouTubeThe Tonight Show Starring Jimmy Fallon124K vues · 2026-03-11
Viola Davis Reacts to Viral Michael B. Jordan Moment at Actor Awards, Teases Judge Stone Series
“-"You need to calm down." Yeah.”
-"You're gonna get disqualified."No, you went for it. It was good.
Lire à 1:28
Série13 Reasons Why
13 причин почему — S01E09
“You need to calm down.”
like you and everyone else, including Hannah.She let everyone intimidate her over and over and over,
Lire à 53:39
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 53:39
FilmA Beautiful Mind
Игры разума
“You need to calm down, John.”
I understand better than you could possibly imagine.Now listen to me. We're closing in on the bomb,
Lire à 59:52
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 59:52
SérieAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S07E03
“You need to calm up!”
No, I can't calm down!You need to get to my level!
Lire à 41:18
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 41:18
SérieAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S10E09
“You need to calm down and be rational.”
Not so fast, kiddos.Accept it.
Lire à 28:33
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 28:33
SérieAndor
Андор — S01E07
“You need to calm down, sir.”
It's right there.Droid assistance, please.
Lire à 43:57
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 43:57
SérieAndor
Андор — S02E07
“You need to calm down, and check in.”
I'm late for my briefing.You act like luthen's the enemy.
Lire à 9:53
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 9:53
SérieBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E09
“You need to calm yourself down.”
But this shit, that's insane.And you need to take that hand out of that pocket.
Lire à 35:32
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 35:32
SérieDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S05E08
“You need to calm down, Miss Denker. To go...”
It's a long way to Tipperary. I think you need to calm down.Go and get Mrs Hughes.
Lire à 44:19
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 44:19
SérieFuturama
Футурама — S05E09
“I need to calm down. I better take some more of that space honey.”
A little? You're screwier than my Aunt Rita, and she's a screw!You've been taking space honey? Be careful, you purple-Haired imbecile!
Lire à 14:54
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 14:54
"need to calm" — signification, exemples en vidéos réelles et prononciation | ClipPhrase