“made a fool”
Écoutez comment "made a fool" sonne dans la parole réelle — 1,000 exemples tirés de 10 vidéos, films et séries. Sources : What We Do In The Shadows, Mad Men, One Piece, Suit, The Witcher et 4 de plus.
1,000
clips trouvés
10
vidéos
Exemples en vidéo
SérieWhat We Do In The Shadows
Чем мы заняты в тени — S01E08
“Made a fool out of myself.”
I didn't pass. … I have no country,
I have no home.
Lire à 19:27
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 19:27
SérieMad Men
Безумцы — S01E07
“You made a fool of yourself.”
I liked the wine. … Why would you say that?
Lire à 16:51
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 16:51
SérieOne Piece
One Piece. Большой куш — S01E02
“You made a fool out of Shanks!”
You're not welcome here. … You said something, brat?
Lire à 28:43
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 28:43
SérieSuit
Форс-мажоры — S03E07
“Mike made a fool of me.”
I lost the associates. … I saw Harvey's name go up
on the wall, and I went home.
Lire à 18:19
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 18:19
SérieSuit
Форс-мажоры — S06E12
“- You made a fool out of dad
for the last time.”
- Harvey--
- you get the hell
Lire à 0:07
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 0:07
SérieThe Witcher
Ведьмак — S04E07
“-You made a fool of me, Skellen.
-What?”
My Lord! [gasps] … -Confess to me before you die.
-Uh…
Lire à 38:58
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 38:58
SérieVikings
Викинги — S04E14
“She made a fool
of herself loving him.”
Yes, she loved harbard
all right. … You should have seen her!
Lire à 24:22
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 24:22
SérieWhite Collar
Белый воротничок — S03E04
“YOU MADE A FOOL
OF MY FATHER?”
REALLY?
THAT WAS YOU? … AND YOUR FATHER HAD A THING
FOR BLOOD FEUDS,
Lire à 37:58
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 37:58
SérieYou
Ты — S04E06
“Be made a fool of.”
I can't do it again. … - Phoebe, come on.
- I have been incredibly kind in the past,
Lire à 42:42
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 42:42
SérieWalking Dead
Ходячие мертвецы — S08E08
“Gregory made a little bit
of a fool out of me”
You've been chosen
to keep producing. … in front of the big man,
Lire à 31:45
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 31:45