ClipPhrase

made a fool

Écoutez comment "made a fool" sonne dans la parole réelle — 1,000 exemples tirés de 10 vidéos, films et séries. Sources : What We Do In The Shadows, Mad Men, One Piece, Suit, The Witcher et 4 de plus.

1,000
clips trouvés
10
vidéos

Exemples en vidéo

SérieWhat We Do In The Shadows
Чем мы заняты в тени — S01E08
Made a fool out of myself.”
I didn't pass.I have no country, I have no home.
Lire à 19:27
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 19:27
SérieMad Men
Безумцы — S01E07
“You made a fool of yourself.”
I liked the wine.Why would you say that?
Lire à 16:51
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 16:51
SérieOne Piece
One Piece. Большой куш — S01E02
“You made a fool out of Shanks!”
You're not welcome here.You said something, brat?
Lire à 28:43
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 28:43
SérieSuit
Форс-мажоры — S03E07
“Mike made a fool of me.”
I lost the associates.I saw Harvey's name go up on the wall, and I went home.
Lire à 18:19
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 18:19
SérieSuit
Форс-мажоры — S06E12
“- You made a fool out of dad for the last time.”
- Harvey-- - you get the hell
Lire à 0:07
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 0:07
SérieThe Witcher
Ведьмак — S04E07
“-You made a fool of me, Skellen. -What?”
My Lord! [gasps]-Confess to me before you die. -Uh…
Lire à 38:58
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 38:58
SérieVikings
Викинги — S04E14
“She made a fool of herself loving him.”
Yes, she loved harbard all right.You should have seen her!
Lire à 24:22
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 24:22
SérieWhite Collar
Белый воротничок — S03E04
“YOU MADE A FOOL OF MY FATHER?”
REALLY? THAT WAS YOU?AND YOUR FATHER HAD A THING FOR BLOOD FEUDS,
Lire à 37:58
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 37:58
SérieYou
Ты — S04E06
“Be made a fool of.”
I can't do it again.- Phoebe, come on. - I have been incredibly kind in the past,
Lire à 42:42
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 42:42
SérieWalking Dead
Ходячие мертвецы — S08E08
“Gregory made a little bit of a fool out of me”
You've been chosen to keep producing.in front of the big man,
Lire à 31:45
On ne peut pas encore lire celui-ci, mais votre timecode est prêt — 31:45