“saved by the bell”
Ser rescatado de una situación difícil, embarazosa o peligrosa por una interrupción o acontecimiento repentino y oportuno. La frase tiene su origen en el boxeo, donde un luchador se salva de un nocaut cuando el gong señala el final de un asalto. Escucha cómo los hablantes nativos pronuncian «saved by the bell» en los videoclips a continuación.
Escucha cómo suena "saved by the bell" en el habla real — 1,000 ejemplos de 10 videos, películas y series. Fuentes: Gossip Girl, Ozark, Suit, Tulsa King, Young Sherlock y 4 más.
1,000
clips encontrados
10
videos
Ejemplos en video
YouTubeWIRED2.6M vistas · 2023-07-28
Smosh Answer The Web's Most Searched Questions | WIRED
“Saved by the Bell”
what's the famous thing he says … let's see if I look like Saved by the
Reproducir en 6:21
SerieGossip Girl
Gossip Girl — S02E17
“Saved by the bell.”
A package for vanessa abrams. … Dan, if i'm gonna walk into a room
Reproducir en 22:44
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 22:44
SerieOzark
Ozark — S03E03
“Saved by the bell.”
I should get this. … Lucky bastard.
Reproducir en 18:34
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 18:34
SerieSuit
Suit — S06E05
“Saved by the bell.”
There's a Harvey Specter
here to see you. … Not you, Ross.
Miller.
Reproducir en 13:10
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 13:10
SerieTulsa King
Tulsa King — S02E06
“Saved by the bell.”
Whatever's happening here,take it someplace else. … Sorry I'm late.
Reproducir en 0:25
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 0:25
SerieYoung Sherlock
Young Sherlock — S01E01
“Saved by the bell.”
-[murmuring]
-[bell chimes] … Homework.
Reproducir en 19:13
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 19:13
SerieYoung Sheldon
Young Sheldon — S07E02
“Saved by the bell.”
Uh, well... … Would it kill anyone
to say "thank you"
Reproducir en 9:17
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 9:17
SerieGossip Girl
Gossip Girl — S03E10
“- Saved by the bell.- Hold on one second. I'll be, uh,i'll be right back.”
- Another round, please.- You got it. … - Hey.- Nate.
Reproducir en 25:43
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 25:43
SeriePoker Face
Poker Face — S02E09
“Saved by the bell? Ricardo.”
Ricardo! … Okay, sheesh.
Reproducir en 35:14
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 35:14
PelículaThree Billboards Outside Ebbing, Missouri
Three Billboards Outside Ebbing, Missouri
“Saved by the bell, huh?”
I saw her picture in the paper there. … You owe me seven fucking dollars for the rabbit.
Reproducir en 1:05:57
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 1:05:57