ClipPhrase

real fucking

Escucha cómo suena "real fucking" en el habla real — 1,000 ejemplos de 10 videos, películas y series. Fuentes: The Boys, Landman, Ozark, Shameless, Six Feet Under y 4 más.

1,000
clips encontrados
10
videos

Ejemplos en video

SerieThe Boys
Пацаны — S03E06
real fucking sex workers here”
- Hmm? - [Mother's Milk] It's that it'sgetting banged up, and not in the good way.
Reproducir en 34:30
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 34:30
SerieLandman
Лэндмен (Землевладелец) — S01E07
“Some real fucking help.”
You got to get me some real help out here, Tommy.Yes, I'm working on it, all right?
Reproducir en 22:36
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 22:36
SerieOzark
Озарк — S03E01
“and real fucking nice of you, too! Thanks."”
"Sure, Ruth, that sounds fucking awesomeThat sounds fucking awesome.
Reproducir en 12:44
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 12:44
SerieOzark
Озарк — S04E12
“Felt real fucking good.”
- You want a turn? - Does it feel good?Well, I see you're seizing the day.
Reproducir en 25:09
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 25:09
SerieShameless
Бесстыжие — S11E05
“-a real fucking gun... -I'm just saying...”
You're just saying that we should've had-...like I've been saying... -...it's your inbred...
Reproducir en 18:19
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 18:19
SerieSix Feet Under
Клиент всегда мертв — S03E08
“Cos real fucking would overthrow your government,”
There isn't one person in this country who knows how to fuck.it would send Americans screaming into the streets.
Reproducir en 10:35
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 10:35
SerieTulsa King
Король Талсы — S02E02
“A real fucking Boy Scout.”
there's any such thing as a minor case.- What did you say, Mr. Manfredi? - I said...
Reproducir en 13:02
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 13:02
SerieWhat We Do In The Shadows
Чем мы заняты в тени — S06E07
“a real fucking shitstorm.”
what they call in the medical profession,- We all have WebMD now, don't we? - Yes.
Reproducir en 14:05
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 14:05
Serie13 Reasons Why
13 причин почему — S01E06
“- You're a real fucking prick. - Yeah, whatever.”
It never stopped you before.To me, the thing about the story that's so sad
Reproducir en 33:29
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 33:29
SerieAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S08E07
“We have a real fucking problem.”
and redirect this trip down memory lane.Our next Supreme has us barreling towards annihilation.
Reproducir en 11:48
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 11:48