“mystic falls”
Escucha cómo suena "mystic falls" en el habla real — 565 ejemplos de 9 videos, películas y series. Fuentes: The Vampire Diaries.
565
clips encontrados
9
videos
Ejemplos en video
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S02E09
“Mystic Falls?”
Not such a rumor. … God, I've got to visit this place.
It sounds awesome.
Reproducir en 28:38
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 28:38
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S06E11
“Mystic falls.”
This is
our life again. … It'll always be
mystic falls.
Reproducir en 21:24
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 21:24
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S07E17
“Mystic Falls.”
I'm a volunteer, Deputy Matt Donovan, … A friend to my brothers in blue.
Reproducir en 28:21
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 28:21
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E16
“Mystic Falls is our home, Damon.”
What exactly
are you trying to achieve? … They took that from us.
Reproducir en 9:31
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 9:31
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E22
“...Mystic Falls has been the kind of town
that everybody wants to call home.”
For 150 years... … Safe, prosperous, welcoming.
Reproducir en 18:16
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 18:16
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E17
“- Mystic Falls' amateur therapists.
- I'm only listening because I'm getting paid.”
- Heh.
- Besides, I've got you two idiots. … Less and less by the second.
Reproducir en 5:27
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 5:27
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E17
“Mystic Falls? Why?”
Now they're on the move. Next stop, here. … Your sister. Turns out Elena's friends are right.
The world actually does revolve around her.
Reproducir en 17:45
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 17:45
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E18
“Mystic Falls is a beautiful town.”
Shall we? … Oh, yeah. Picket fences. Block parties.
Uncannily high death rate.
Reproducir en 29:24
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 29:24
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E21
“Mystic Falls is a means to an end,
like a small pebble…”
Bad schools, terrible traffic. Forget about
ever getting a decent cup of coffee. Heh. … - …dropped into a very large pond.
- Very poetic. No idea what it means.
Reproducir en 23:21
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 23:21
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S06E01
“Mystic falls isn't
going anywhere.”
Consider elena's
offer, ok? … Hey, don't forget
your basket.
Reproducir en 8:40
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 8:40