“make a clean break from the past”
Escucha cómo suena "make a clean break from the past" en el habla real — 1,000 ejemplos de 10 videos, películas y series. Fuentes: Desperate Housewives 20 04, Lost, You, The Vampire Diaries, Suit y 4 más.
1,000
clips encontrados
10
videos
Ejemplos en video
SerieDesperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S01E08
“I've got to make a clean break.”
Okay, I can't sleep at night. … We weren't driving the car.
Reproducir en 22:30
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 22:30
SerieLost
Остаться в живых — S04E05
“but I'm trying to make a clean break.
So if you don't mind...”
I don't know if you're
getting the signals, … Please, I just need to get
your new phone number.
Reproducir en 34:20
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 34:20
SerieYou
Ты — S03E09
“You can use it to make a clean break.”
but I am saying threaten Joe with it. … I know.
Reproducir en 10:28
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 10:28
SerieThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S04E08
“She went all Fatal Attraction on me.
I had to make a clean break.”
And I assume you took full advantage
of that until you got bored of her. … - How'd you do that?
- Ah.
Reproducir en 11:35
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 11:35
SerieSuit
Форс-мажоры — S02E04
“it's me" speech, okay?
Be a man and make a clean break.”
- Harvey--
- Save the "it's not you, … - Fine.
- No.
Reproducir en 13:53
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 13:53
PelículaEternal Sunshine of the Spotless Mind
Вечное сияние чистого разума
“Joel, why don't you just see this as a sign, make a clean break. Right?”
I don't want to seem desperate. … Right?
Reproducir en 24:04
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 24:04
SerieAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S05E10
“Make a clean exit.”
We'll do it together then. … Yes, dear.
Reproducir en 4:18
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 4:18
SerieDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S06E08
“Make a clean breast of it. Please.”
- Have you told him about Marigold?
- Not yet. … - You'll regret it if you don't.
- With my luck, I'll regret it either way.
Reproducir en 9:59
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 9:59
SerieIndustry
Индустрия — S04E07
“Make a clean audit”
I have to buy time. … as protracted a process
as possible.
Reproducir en 7:40
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 7:40
SerieAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S05E09
“I want to make a clean start of things.”
A rich widow. … Clear away all the detritus of our lives.
Reproducir en 7:00
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 7:00