“by all means”
Se usa para dar un permiso o acuerdo enfático o entusiasta, significando absolutamente sí. Escucha cómo los hablantes nativos pronuncian «by all means» en los videoclips a continuación.
Escucha cómo suena "by all means" en el habla real — 1,000 ejemplos de 10 videos, películas y series. Fuentes: Avengers: Endgame, Big Bang Theory, Daredevil, Dexter 20 06, Emily In Paris y 3 más.
1,000
clips encontrados
10
videos
Ejemplos en video
YouTubeLex Fridman1.1M vistas · 2021-09-21
Travis Stevens: Judo, Olympics, and Mental Toughness | Lex Fridman Podcast #223
“by all means”
match a little bit … i've only ever watched the entire thing
Reproducir en 1:55:18
PelículaAvengers: Endgame
Avengers: Endgame
“By all means.”
We can take that off your hands. … Careful with that thing.
Reproducir en 1:16:57
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 1:16:57
SerieBig Bang Theory
Big Bang Theory — S04E20
“By all means.”
If you don't mind, I'd like to stop
listening to you and start talking. … Howard has announced
his intention
Reproducir en 12:21
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 12:21
SerieBig Bang Theory
Big Bang Theory — S05E21
“By all means.”
Oh. … When I was a boy, I would
polish my Mee-Maw's silver.
Reproducir en 7:17
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 7:17
SerieDaredevil
Daredevil — S02E09
“By all means...”
If you don't want my help, fine. … enjoy prison.
Reproducir en 20:53
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 20:53
SerieDexter 20 06
Dexter 20 06 — S02E08
“By all means.”
The truth? … I was overworked.
Reproducir en 18:39
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 18:39
SerieEmily In Paris
Emily In Paris — S02E02
“By all means.”
May I give a tutorial to your staff on how to present the product? … I will leave you to your, uh, work.
Reproducir en 7:54
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 7:54
SerieEmily In Paris
Emily In Paris — S02E09
“By all means.”
If you'll excuse me, la boutique... … You know what the arrangement is, don't you?
Reproducir en 20:24
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 20:24
SerieFriends
Friends — S01E09
“By all means.”
Shall I carve? … CHANDLER:
All right.
Reproducir en 20:37
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 20:37
SerieGood Omens
Good Omens — S02E02
“By all means.”
- Shall we discuss this inside?
- Yes! … Would you like to come in?
Reproducir en 13:12
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 13:12