ClipPhrase

all gasp

Escucha cómo suena "all gasp" en el habla real — 1,000 ejemplos de 5 videos, películas y series. Fuentes: Big Bang Theory, Black Mirror, Coco, Desperate Housewives 20 04, Futurama.

1,000
clips encontrados
5
videos

Ejemplos en video

SerieBig Bang Theory
Теория большого взрыва — S01E09
“[ALL GASP]”
-Boy, that's terrific, but l'll see you. -No, hang on.See?
Reproducir en 1:46
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 1:46
SerieBlack Mirror
Черное зеркало — S01E01
ALL GASP
Know how to plug this in?Jack, call the police. Take it!
Reproducir en 23:00
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 23:00
PelículaCoco
Тайна Коко
“(ALL GASP)”
A musician's shoes!But the plaza's where all the foot traffic is.
Reproducir en 9:12
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 9:12
PelículaCoco
Тайна Коко
“(ALL GASP)”
I don't care if I'm on some stupid ofrenda.(GRUNTS)
Reproducir en 17:55
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 17:55
PelículaCoco
Тайна Коко
“(ALL GASP)”
Whoa!(SIGHS) I miss my nose.
Reproducir en 28:02
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 28:02
PelículaCoco
Тайна Коко
“(ALL GASP)”
Oh! (CHUCKLES NERVOUSLY)You took my photo off the ofrenda?
Reproducir en 29:53
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 29:53
PelículaCoco
Тайна Коко
“(ALL GASP)”
(ALL CHEERING)Bienvenidos a todos!
Reproducir en 47:54
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 47:54
PelículaCoco
Тайна Коко
“(ALL GASP)”
(BREATHING HEAVILY)It's you! You are that boy!
Reproducir en 60:48
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 60:48
SerieDesperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S03E01
“[all gasp]”
[sighs] I think this is a little stiff. I have a really fun idea.Where are my crackers?
Reproducir en 9:17
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 9:17
SerieFuturama
Футурама — S09E05
“[all gasp]”
You see, I'm a robot.The embalmer was even more surprised.
Reproducir en 21:13
Aún no podemos reproducir esto, pero tu código de tiempo está listo — 21:13